dimanche, février 03, 2008

Le regard du narrateur



Um filme

Os momentos finais de Juno repõem o sentido nos sentidos. A vida parece se descomplicar à medida que nos afastamos daquele passeio. Se existem finais felizes este é certamente um deles. Adolescemos com ele. Somos recordados de como pode ser simples gostar de alguém, de uma forma desarmada e bastante naif. Se ao longo de todo o filme aquelas duas personagens são confrontadas com algo que as prende à realidade, basta um plano como este para que, em breves instantes, tudo o resto permaneça no passado. A fotografia, ao convocar quase um um postal, percorre todo o filme, ajudando a construir o imaginário de Juno e de Bleeker, que no final se projecta na letra de Anyone else but you...

You're a part time lover and a full time friend
The monkey on your back is the latest trend
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you
Here is the church and here is the steeple
We sure are cute for two ugly people
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you
We both have shiny happy fits of rage
You want more fans, I want more stage
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you
You are always trying to keep it real
I'm in love with how you feel
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you
I kiss you on the brain in the shadow of a train
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you
The pebbles forgive me, the trees forgive me
So why can't, you forgive me?
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you

I don't see what anyone can see, in anyone else
But you

Lyrics by Adam Green and Kimya Dawson